﹙中譯詞﹚
Janne Da Arc - 振り向けば

回過頭來就看到你在 又是若無其事的 對我展露笑容
今天穿著最後的制服 有點勉強地 試著開玩笑

在這幢校舍 初次遇上的時候
我的全部 是從你那個笑容開始的喔

在櫻花飛舞的今天 兩人流過的淚
會成為你長大成人之際的 寶貴之物
映在窗上的景色 雖然會隨時間而改變
但映在你心裡的景色 可不會改變哦

涼颼颼的春風 在廣闊的操場 停下腳步
無論是快樂還是艱苦的日子 一直在我身邊的 是帶著笑臉的你

從今天開始 走上各自的路
就算目的地不同 我們目標所在的地方 都會溢滿光芒

從那時開始過了幾年… 之後要經過幾多年也好
請一直牢牢記著 請再回憶起來

在櫻花飛舞的今天 兩人流過的淚
會成為你長大成人之際的 寶貴之物
在漫長旅途的某處 也會受傷迷惘
不論多艱辛 在春天來到之際 櫻花也會綻放

只在你身邊 LALALA

回過頭來就看到你在 還是像甚麼事也沒發生過那樣…

---------------------------------------------------------------

這首歌超棒滴*
我聽過幾首Janne Da Arc的歌
真的很不錯~他們的〝月光花〞也很好聽
這支PV出現了堀北真希呢!
這首歌很有「畢業」的feel
超愛這首滴*很感動呢!!

lovexLOVEs 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()